Now that bombs have finally reached Saudi Arabia's own capital, the illusion that the Kingdom could not be a target has disappeared. Abeer Mishkhas argues in this Arab News article that ignorance is what has led to prejudice and hatred, and that "if ignorance is removed, the evils can be...
Click here for the original article on The Arab News website.
American car-maker Henry Ford’s anti-Semitic book, “The International Jew,” was passed out by Malaysian officials at a rally for the departing Prime Minister Mahathir. The book also contains the “Protocols of the Elders of Zion,” which has long been used to peddle theories of an international...
Click here for the original article on The New York Times website.
发生火灾之时,该怎么办?郑褚提供了一个DIY的自救方案。首先,当然要拨打火警电话,通知消防人员。然后,判断火情,进行自救。“对火情和起火地点进行观察,看看火势多大,如果火势不大的话,拿起灭火器灭火;或者找另一人帮忙,敲碎消防栓的玻璃,打开消防栓,按下内部的火警按钮,一个人接好水枪和水带跑到起火地点,另一人接好水带和阀门口,逆时针打开阀门,把火苗消灭在萌芽之中”。同时,在逃生过程当中,还要注意以下几个技术问题:(1)防烟,因为由火灾产生的热烟气是导致人死亡的主要原因,所以在逃离过程中下蹲或匍匐移动,并用湿毛巾捂住口鼻,减少烟气的吸入;(2)考虑到火势一般都是从下往上蔓延,逃生方向尽量“...
点击这里,阅读原文。
在当今的金融危机中,全世界都寄希望于巴西、俄罗斯、印度和中国——即众所周知的“金砖四国”(BRICs)——带领全球经济摆脱困境。虽然这些国家中有些可能具有比发达国家更为乐观的增长前景,然而按照约翰•弗兰肯斯坦(John Frankenstein)教授的看法,除国内生产总值和证券市场指数之外,经济实力还包括更多的东西。实际上,在许多方面,这些国家的表现都不尽人意:它们在腐败指数、“做生意的难易程度”、全球竞争力和社会稳定等方面的排名都靠后。不仅如此,还存在许多其他的障碍——从人口衰减这样的人口挑战到经济构成方面的不均衡。此外,把“金砖四国”视作一个集团也是错误的,...
尽管市场有所反弹,然而腐败和不稳定依旧困扰着俄罗斯
纽约:人们早已开始担心西方衰退及东方崛起,如今的 经济危机进一步激化了对这一话题的争论。所谓的“金砖四国(BRICs)”——巴西、俄罗斯、印度和中国——常常被捧为公认的经济成功者。然而,如果我们 越过各种数字而到这些国家的内部去看一看,那么我们就会知道,称这些国家为赢家可能还为时过早。
各方面的数字并不令人鼓舞。世界银行对2009年全 球国内生产总值作出了下降2.9个百分点的创纪录的悲观预测,与之一道的还有全球活期存款平衡恶化、债务不断增加、...
世界正完全融为一体,然而组织原则和制度结构却没能跟上步伐。由全球强大的经济体组成的二十国集团的各成员国仍在耍滑使诈,不愿为解决从气候变化和恐怖主义到经济危机等各种紧迫的全球性问题做出艰难的评估与牺牲。身为新加坡前外交官和作家的马凯硕(Kishore Mahbubani)对此作了一番类比,他将地球比做一条船:从前,各国可以是单个的船只,互不妨碍。但如今已变小了的、互相联系的世界近似于一条大船,每个国家只是这条船上的一个分隔舱:某个分隔舱的不负责任将会扰乱其他分隔舱;由于没有船长和船员,协同性极差,或者说迷失了方向。马凯硕指出,各国领导人过于频繁地将其本国利益置于全球利益之上。...
新加坡:我们生活在一个全球焦虑感日益俱增的世界中,许多全球性问题难以得到解决。没人知道全球的主要货币在接下来的一年中将会发生什么。一些发达国家的失业率仍然居高不下。社会不满情绪正在上升。全球变暖也没有找到解决之道。恐怖主义阴霾仍然遍布全球。
在这种全球焦虑感与日俱增的背景下,最强大的二十国的领导人于11月11日至12日在 首尔聚面。除了发布一些富于幻想的公报与声明外,没有取得任何成果。一致意见是,二十国集团领导人基本没有解决我们所面临的各种重要的全球性挑战。对此次 失败不值得大惊小怪,...
随着美国遭遇难缠的失业和工业基地的萎缩,一场复兴制造业的战斗悄然打响。为了竞选连任,奥巴马总统开始推动制造业和出口的复兴,虽然连自由贸易的支持者对他的“产业政策”吹毛求疵,百般挑剔。在这由两部分组成的系列文章中,耶鲁全球在线考察了推动制造业复兴在政治和意识形态上的意义。上篇文章的作者布鲁斯•斯托克斯说,为了经济振兴,我们有很好的理由去重视制造业而不是消费。他写到“美国有世界上最强大的制造业经济,产品占全球所有商品的21%,制造业是革新的主要源头。”面对工资的压力和提高生产率的要求,美国制造商必须与亚洲的同行竞争。因此,工厂的技术工人再也不能指望先前支持较高生活水平的综合工资了。就业增长迟缓,...
制造业的政治:奥巴马总统看望在一社区学院接受培训的劳动力(上),鞋业设计和制造公司“科恩”(KEEN)把生产迁回到美国。
华盛顿:在2012年的国情咨文中,美国总统巴拉克•奥巴马八次提到“制造业”。与之相比,他的前任乔治•布什在八次国情咨文中只提到制造业一次。
在事实上被认为是2012年总统连任选战的启动仪式上,奥巴马告诉为经济的命运担忧的选民:“在这个时刻,我们有巨大的机会重振制造业,”“经济持久发展的蓝图就从美国的制造业开始。”
他的话对美国公众来说简直就是天音,...
The US, with great potential for economic growth, still could rescue the dragging global economy – the country’s energy development, agricultural output, steady labor force, and education programs all offer promise. But the US has immediate challenges, argues economist David Dapice, including...
Rainy-day audit: Tough times are prompting US voters to question policies and a tax code that contribute to rising debt, inequality and polarization
MEDFORD: As dark clouds gather over Europe and growth in the BRIC’s slow, the world once again looks...
Many industries – including agriculture and insurance – anticipate major disruptions from climate change. Martin Wolf, chief economics commentator for Financial Times, is pessimistic about US leadership on the issue, expressing alarm that climate change was not discussed more during the...
Read the article.