Recent YaleGlobal Articles

Frank Ching
January 14, 2011
Leaked US State Department cables, more than 2500 published in diverse news outlets so far, offer glimpses into methods and goals of individual US diplomats. This two-part series explores how WikiLeaks adds to diplomatic challenges around the globe. The second article, written by author and...
布鲁斯•斯托克斯(Bruce Stokes)
January 12, 2011
“维基解密”(WikiLeaks)获得了25万份美国国务院电报,其中大约百分之一自12月初以来已在各家报纸上刊登出来。尽管美国官方对此勃然大怒,身份被透露的提供信息的人感到无比尴尬,但美国公民对此漠不关心,全球公众则为之深深着迷。这一组分为上下篇的讨论是对“维基解密”持续特别报道的一部分,旨在考察该事件的余波——即最近对政府机密的爆料是否有价值。在上篇中,记者布鲁斯•斯托克斯(Bruce Stokes)评估了对美国及其它国家实施对外政策的损害。迄今为止,世界各国领导人及全球公众都承认,敏感的外交磋商未必与公开的立场严丝合缝。在一个信息爆炸的时代,随着对更高透明度的呼声,泄密在所难免。...
Bruce Stokes
January 12, 2011
About one percent of the 250,000 US State Department cables released to WikiLeaks have been published in newspapers since early December. While the official US reaction was fury, with revealed sources embarrassed, US citizens shrugged and the global public was fascinated. This two-part series, part...
贝内特•兰贝格(Bennett Ramberg )
January 10, 2011
朝鲜新近曝出的铀浓缩计划仍在继续发展。在作家和核问题专家贝内特•兰贝格(Bennett Ramberg)看来,再多的大棒或胡萝卜,如协商、利诱、制裁、等待朝鲜政权垮台,也无法让朝鲜放缓建立核武库的决心。与这样一个欠发达的、被孤立且多疑的国家打交道,仍然是全球紧张态势的一个主要原因。中国、日本、韩国、俄罗斯和美国必须深思熟虑,提出一个应对之道,以防朝鲜发起核打击,不管它是蓄谋挑起还是意外发生的。兰贝格认为,近来朝鲜单方面的挑衅行为,似乎表明无条件的外交承认行不通。外交会削弱朝鲜的孤立地位,迄今为止,这种孤立确保了朝鲜领导人的执政地位。与此同时,国际社会对核扩展应当表现出绝不姑息的姿态。...
Bennett Ramberg
January 10, 2011
North Korea’s newly revealed uranium-enrichment program continues to advance. No amount of sticks or carrots – negotiations, incentives, sanctions, waiting for the regime to fall – has slowed the North’s determination in building its nuclear arsenal, writes author and nuclear expert Bennett Ramberg...
Christophe Jaffrelot
January 7, 2011
A common strategy in geopolitical rivalries is to accrue alliances, strengthen positions and counter competitors. Of course, Asia is rich with historic rivalries: India and China, Pakistan and India, Iran and Pakistan, Iran and the US, the US and China. Two ports in the Arabian Sea, one in Iran...
克里斯托夫•雅夫洛(Christophe Jaffrelot)
January 7, 2011
在地缘政治较量中,通常采取的战略是发展盟友、增强实力和压制对手。毫无疑问,眼下,亚洲不乏具有重要历史影响的地缘政治较量:印度和中国、巴基斯坦和印度、伊朗和巴基斯坦、伊朗和美国,以及美国和中国。巴黎政治学院国际问题研究中心(Centre for International Studies and Research, Sciences Po)及法国国家科学研究中心(CNRS)的高级研究员克里斯托夫•雅夫洛(Christophe Jaffrelot)指出,一场为争夺阿拉伯海控制权的权力角逐正在位于该海域的两大港口(其中一个位于伊朗境内,另一个位于巴基斯坦境内)之间展开。在这场对决中,...
Michael Richardson
January 5, 2011
As factory to the world, China is hungry for energy. The nation secures traditional sources of energy – as the largest producer and consumer of coal, ranking second in oil consumption and imports, fifth for oil production – and is also intent on dominating the global renewable-energies industry....
Pranab Bardhan
December 24, 2010
As the developed countries’ economy teetered on the verge of collapse in 2007-2008, India and China emerged unscathed, lionized in the media as new champions of globalization. While China’s new assertiveness causes anxiety, India suffers from a self-inflicted wound caused by a series of scandals....
Sadanand Dhume
December 22, 2010
Debates comparing the rise of India and China often center on which is on the fast track as global leader – the world’s largest democracy versus the authoritarian state ruled by the Communist Party. Democracies are not immune to opaque processes or sets of complex rules known only to insiders, and...
Joseph Chamie, Barry Mirkin
December 20, 2010
Rags-to-riches tales of traders and adventurers who provided skills and innovations during their wanderings are among the more charming parts of world history. But such globalization could go into reverse in the modern era, even in democratic nations, as political parties rile voter anger over...
约瑟夫•夏米,巴瑞•米尔金 (Joseph Chamie, Barry Mirkin)
December 20, 2010
商人和冒险家在他们经历中有着各种技巧和创新,他们白手起家的故事是世界历史中最有魅力的内容之一。但这种全球化在现代能走向其反面,即使在民主国家,政党们激发了选民对日益严重的失业及安全问题的愤怒,而非法移民成了经济危机的替罪羊。把移民驱逐出境的前五大国是:美国、南非、墨西哥、希腊和英国。政治领袖声称已经看不到多元文化的益处,国民对忽视或延缓行动的政客逐渐失去耐心。在工业化国家中,移民劳动力在农业、建筑业、低端制造业、食物加工和老幼护理中都是降低成本的主要因素。政客和国民匆忙遣返非法工人,应该准备好为这些服务支付更高的代价。——耶鲁全球
Rebecca Wexler
December 17, 2010
After WikiLeaks released secret diplomatic cables, the US government strives to apologize for sensitive breaches in confidences and punish all involved. Internet privacy is elusive for both individuals and powerful institutions, and this two-part series examines responses to leaks from governments...
Jamsheed K. Choksy
December 15, 2010
Behind closed doors, government officials often relay sentiments that differ from public proclamations, and the public takes this for granted. But release of classified US State Department cables via WikiLeaks has exposed hundreds of specific examples, shocking in their rawness. The release...
贾姆希德•乔柯西 (Jamsheed K. Choksy)
December 15, 2010
在关闭的大门背后,政府官员相互交流着往往跟公开声明不同的情绪,公众对此习以为常。但维基解密曝光的美国国务院密电的几百个具体例子还是令人震惊。泄密凸显了快捷的全球通讯的前景和风险。在这个世界上,个人能够破坏全球战略计划,强大无比的政府则竭力控制危害性的蔓延。这是私人和公共声明之间、言论自由的要求和保密的需要之间矛盾的戏剧性展示。鉴于维基解密泄密事件提出的诸多严肃问题,以及针对泄密内容的争议和辩论使世界每个角落都不得安宁的事实,耶鲁全球在线将以两篇的系列文章探讨密电泄露事件所涉及的外交、民主、国防和司法等领域。在上篇文章里,贾姆希德•乔柯西集中探讨了伊朗核政策密电泄露所产生的影响。贾姆希德•...
杰弗里•E•加滕(Jeffrey E. Garten)
December 13, 2010
亚洲在全球收入和金融力量中所占份额日益扩大。但全球金融机构巨头,如国际货币基金组织和世界银行,却偏重美国和其他发达国家。全球经济秩序正在发生转变。耶鲁大学国际贸易与金融专业教授,杰弗里•E•加滕(Jeffrey E. Garten)警告说,由于债务缠身的美国放弃其作为全球非正式监管者的地位,下一个十年的金融调节将呈现出迅猛、混乱的特点,并充满痛苦。纵观全球,各国政府均进一步强化了危险的消费模式,迟迟不就货币、贸易或气候变化等问题展开协商,签订合理、公平又节约成本的全球协定。各国均忽略了相互之间的广泛联系,继续采取自我中心的方式解决全球问题,并将这样做的代价留给了子孙后代。...
Jeffrey E. Garten
December 13, 2010
Asia increasingly accounts for a greater share of global revenues and financial clout. Yet power in global institutions, like the International Monetary Fund or the World Bank, is weighted toward the United States and other developed economies. Transition is underway in the global economic order....
May Akl
December 10, 2010
Christianity emerged in the Middle East some 2000 years ago, spreading rapidly throughout the Levant countries along the Mediterranean, then beyond, to become a global force. But in the Middle East, the numbers of Christians dwindle, with rights of Levant Christians trampled since the 2003 invasion...
梅•阿克勒(May Akl)
December 10, 2010
基督教大约在两千年前诞生于中东,并沿地中海迅速传遍累范特地区的各个国家(Levant countries),随后又跨越地中海传到世界其它地区,成为一股遍布全球的宗教势力。然而,2010年“耶鲁大学世界学者”、黎巴嫩国会议员发言人梅•阿克勒(May Akl)分析道,自从2003年美国及其盟国入侵伊拉克以来,累范特地区的基督徒的权利不断遭到侵犯,致使中东地区基督徒的数量日益减少。美国以及其它西方民主国家将它们同威权政体的结盟作为首要考虑事项,而忽视宗教少数群体的权利,从而导致了一系列针对基督徒的绑架、虐待和暴力事件,包括今年十月在巴格达一所基督教堂发生的爆炸事件,有46人在该起事故中遇难,...
Johan Lagerkvist
December 8, 2010
WikiLeaks taunt the US government with a daily release of classified diplomatic cables. The US has reacted with fury – far more intense than during previous releases of military documents – and with unprecedented censorship that heightens curiosity and counters democratic values. US leaders...
Subscribe to Featured Articles