Recent YaleGlobal Articles

Frank Ching
August 30, 2012
More than half a century has passed since Japan occupied China or Korea. Mistrust and bitterness linger, with intense nationalism and territorial disputes flaring over two sets of small islands in the East China Sea – Senkakus/Diaoyu and Takeshima/Dokdo. The value of the islands extends beyond land...
Ashley J. Tellis
August 28, 2012
India’s Prime Minister Manmohan Singh is leading a large delegation to the summit meeting of the Non-Aligned Movement in Tehran this week. A foreign policy of nonalignment – friends to all – is tempting for any state, but particularly for a populous democracy like India. Under Jawaharlal Nehru,...
Zahid Hussain
August 23, 2012
More than a decade of war in Afghanistan has devastated Pakistan economically and politically. Yet Pakistan is key to Afghan security, capable of acting as a regional enforcer or spoiler as the US and NATO plan to withdraw forces from Afghanistan before the end 2014. Contrary to what’s widely...
Mohamed El Dahshan
August 21, 2012
Concerns emerged after the Muslim Brotherhood candidate, Mohamed Morsi, prevailed in Egypt’s presidential election – about rigid Islamist ways, rejection of the peace treaty with Israel, distancing with the US and inadequate leadership in general. In less than two months, he has surprised many with...
穆罕默德•艾•塔罕(Mohamed El Dahshan)
August 21, 2012
穆斯林兄弟会候选人穆罕默德•穆尔西(Mohamed Morsi)在埃及总统选举中胜出之后,各种担忧纷纷随之出现,担心伊斯兰严格的行事方式,拒绝与以色列签订和平协定,与美国保持距离以及不适当的领导等。不到两个月,穆尔西在消除军方最高委员会(SCAF)威胁的行动中的温和立场已经使众人感到惊讶。军方最高委员会自2011年初胡斯尼•穆巴拉克(Hosni Mubarak)卸职以来便一直控制着埃及。8月11日,穆尔西使军方最高委员会两名最高将领,穆罕默德•坦塔维(Mohamed Tantawi)和萨米•安南(Sami Anan)光荣退休,并任命了两名曾在美国受训的官员接替二人。至此,...
David Dapice
August 16, 2012
The US, with great potential for economic growth, still could rescue the dragging global economy – the country’s energy development, agricultural output, steady labor force, and education programs all offer promise. But the US has immediate challenges, argues economist David Dapice, including...
大卫•达皮斯(David Dapice)
August 16, 2012
拥有巨大经济增长潜力的美国仍然可以力挽狂澜,拯救陷于低迷的全球经济。该国的能源发展、农业产量、稳定的劳动力和教育项目都让人看到希望。但经济学家大卫•达皮斯(David Dapice)指出,美国也面临着紧迫的挑战,包括日益加剧的社会不平等和居高不下的年轻人失业率。年轻的劳动者常常为他们所从事的行业带去创新,没有他们,劳动力队伍的素质和技能就会大打折扣。不平等现象,严重失衡的政府开支和巨额负债,迁延日久的基础设施维护,都使富人与穷人、年轻人和老年人之间的矛盾进一步激化。少数富有行业和捐赠机构为追求自身狭隘利益而不惜一掷千金,政客们受其怂恿利诱,一再搁置相关法规和改革的推行。要扭转上述局面,...
斯科特•W•哈罗德(Scott W. Harold)
August 14, 2012
中国对改善对韩关系表现出强烈的漠然。韩国的外交和外贸部已成立了一个聊天室,征求公众对改善关系的意见,但兰德公司的中国专家斯科特•W•哈罗德对新的外交政策方针表示悲观。他列举了广泛的政策上的分歧。韩国希望最终与朝鲜统一,而中国担忧以南为首的统一、忽视朝鲜的好战性,支持现状并将之视为通往稳定的途径。北京还挑起了历史问题,增加了首尔的顾虑。六月,中国声称长城比以前所认为的延伸得更远,古代城墙延伸到朝鲜半岛。对渔场的争执始终是个对抗源头。然而,斯科特说,韩国人往往为冰冷的关系责怪自己的政府。韩国主要的总统候选人们准备尝试更多的接触,而中国将不需要有太大的改变。 ——耶鲁全球
Scott W. Harold
August 14, 2012
China displays keen indifference to improving relations with South Korea. South Korea’s Ministry of Foreign Affairs and Trade has set up a chat-room to solicit public input on improving ties, but Scott W. Harold, China specialist for the RAND Corporation, is pessimistic about new foreign-policy...
马洁涛(Mary Kay Magistad)
August 9, 2012
本月庆祝三周年生日的中国微博,为一般民众提供了全国性的平台来监督当权者。挥指之间,市民已经可以通过发布照片、录像、评论和信息,来发动一场公共辩论,或让政府官员和企业管理层无地自容。驻北京记者马洁涛(Mary Kay Magistad)指出,微博有三亿五千万用户,中国领导人面临两难选择,一方面他们喜欢微博感知民意的能力,另一方面他们又拒绝公共监督。微博这一工具在中国当局、互联网公司和民众之间开辟了新战场,在批评、审查和自我审查的问题上,大家都在相互探测底线。微博成为了千万中国人的喉舌,让民众站出来,为他们的社会所面临的挑战提出突发其想或有条有据的建议。政府官员正发现,对有效批评的迅速、理性回应...
Mary Kay Magistad
August 9, 2012
Weibo, China’s microblog that’s celebrating its third anniversary this month, offers a national platform for ordinary citizens to hold the powerful to account. In an instant, an ordinary citizen can launch a public debate or shame government and corporate officials by posting photos, videos,...
Farok J. Contractor
August 7, 2012
The US may be a service economy, but it’s still the world’s largest manufacturer. There are many reasons to remain bullish on US manufacturing and the American worker, suggests Farok Contractor, professor of management and global business at Rutgers Business School. US firms invest in high-tech...
法罗克•康恰克特(Farok J. Contractor)
August 7, 2012
美国或许是服务经济,但它仍然是世界最大的制造商。罗格斯商学院管理和全球商业教授法罗克•康恰克特(Farok Contractor)指出,美国制造业和美国工人有很多理由仍然保持上涨势头。美国公司投资高科技设备,美国工人每小时为产品增添的价值位居榜首。最近的经济困难也帮助刺激了制造业的复苏:工资下降使得美国有能力与劳动力成本低的中国竞争,焦虑的美国人工作时间延长,能源价格提高和自然灾害的频繁出现,都促使跨国公司将工厂安置到更接近美国市场的地方。康恰克特还指出了可能阻碍复苏的因素:美国学生对科技缺乏兴趣。因为美国工人的流动性大,美国制造商不愿意提供新技术培训的见习期。...
Harsh V. Pant
August 2, 2012
A worrisome tussle is underway over the South China Sea. China is preparing to auction off two sections that are widely recognized to fall within Vietnam’s exclusive economic zone, 200 nautical miles offshore, even after Hanoi turned the exploration rights over to India. The discord between China...
哈希•潘特(Harsh V. Pant)
August 2, 2012
在南海(South China Sea),一场令人担忧的纷争正在酝酿。中国拟将两块海域进行拍卖,而外界广泛认为这两块海域位于离岸200海里的越南专属经济区之内,并且越南已经将勘探权转移给了印度。国王学院的哈希•潘特(Harsh V. Pant)认为,中国与印度之间的矛盾不仅仅是海上边界和勘探权的矛盾,而是反映了“两个崛起中的大国在亚洲版图的战略对峙”。潘特认为,中国正在将印度逼入困境,迫使其维护自由通航权和国际法,加强与其他东亚国家的关系,并且保护本国作为崛起大国的信誉。中国在声称对南海拥有主权的同时直捣印度洋深处,这样的激进行动扩散了与邻国之间的不确定性和不信任,可能将与其长期利益产生冲突...
迪利普•希罗(Dilip Hiro)
July 31, 2012
叙利亚内战经久不息,根源在于宗派分歧和殖民残留,这两者在人民内部制造了分裂,偏袒少数精英族,镇压不同政见者。如今,暴力事件有增无减。与英属印度的印度教徒和穆斯林的冲突相比,占叙利亚少数人口的阿拉维派和基督徒与人口占多数的逊尼派之间的仇恨有很多相似之处。本文作者迪利普•希罗(Dilip Hiro)是一位南亚和中东问题专家,他对两者耐人寻味的相似之处进行了分析。1947年的印巴分治可能会为如何解决叙利亚问题指一条路,从而防止新的流血冲突的发生。根据其经验,我们可以在黎巴嫩和土耳其之间创建一个以阿拉维派和基督教为主的国家,叙利亚其余各地则由逊尼派统治。这种方法可能会产生必要的人口流动。现在,...
Dilip Hiro
July 31, 2012
The roots of Syria’s intractable civil war rest in sectarian differences and a legacy of colonialism that divided a region’s people, favoring a few elites and suppressing dissenters. Today, the violence continues unabated. The bitter feud that divides Syria’s minority Alawites and Christians and...
John Delury
July 26, 2012
North Korea, among the world’s most secretive, isolated and impoverished countries, is led by the world’s youngest head of state. Analysts are uncertain about many details of Kim Jong Un’s life, including his age or the extent of his education with a stint in Switzerland. Since taking power in...
Ellen Lust and Jakob Wichmann
July 24, 2012
The series of protests in 2011 that overturned governments in Tunisia, Egypt and Libya have ushered in activism and new debate in the Arab world. Analyzing the reasons behind the surge of discontent requires an understanding of each nation’s history, regional relationships, demographics and...
斯蒂芬•S•罗奇(Stephen S. Roach)
July 19, 2012
近年来,从拉美债务危机、到美国次贷危机以及到现在的欧洲主权债务危机,都给了我们这么一个教训:全球不平衡发展的态势难以为继。由于坚信未来经济必定增长的错误理念,这些国家大量举债,使得经济的繁荣和稳定面临极大风险。全球经济增长现在面临困难:因担忧债务问题,美国消费者如今缩减花销;作为新兴新经济体的印度和中国,在全球市场中是无法弥补这一花销的。耶鲁大学教授、金融界资深经济学家斯蒂芬•罗奇呼吁道:全世界尤其是世界最大的经贸伙伴美国和中国,必须直面债务危机这一现实,消除经济失衡。他提出一个重新平衡的方案,其中包括中国要发展其经济中的服务业。美国政治领导人必须停止攻击人民币,...
Subscribe to Featured Articles