Recent YaleGlobal Articles

莫特尔(Doaa Abdel Motaal )
November 6, 2009
12月哥本哈根气候峰会还没开,一些发达国家和发展中国家已经在为峰会可能达成的结果做准备,无论多边协议是否能达成。世界贸易组织顾问多哈• 阿卜杜尔•莫特尔(Doaa Abdel Motaal)认为,这种愤世嫉俗的做法注定会破坏逆转全球变暖、促进自由贸易和确保竞争的前景。许多国家计划通过一些单边措施来防止国内工业失去竞争力和抵制“碳泄漏”(carbon leakage)——即温室气体排放从对排放总量加以控制的国家向对其不加以控制的国家的转移。这类措施产生的背后有着各种焦虑,消除这些焦虑是解决问题的关键。根据莫特尔所援引的一项研究,在降低碳排放量的同时,保持有利可图是可能的。...
David I. Steinberg
November 4, 2009
Ever since Burma declared martial law in 1988, relations between it and the US have been strained. But as Burma expert David Steinberg writes, with the visit this week by Assistant Secretary of State Kurt Campbell as well as a recent trip by Virginia Senator Jim Webb there are signs of a thaw....
戴维•I•斯坦伯格(David I. Steinberg)
November 4, 2009
自从缅甸于1988年宣布戒严令开始,它与美国的关系就一直处于紧张状态。但正如缅甸问题专家戴维•斯坦伯格(David Steinberg)所言,随着弗吉尼亚州参议员吉姆•韦布(Jim Webb)和美国助理国务卿库尔特•坎贝尔(Kurt Campbell)分别于近期和本周出访缅甸,美缅两国的关系开始出现解冻迹象。虽然如此,但上述发展事态仅表明两国为关系正常化所采取的暂时性措施。首先,尽管美国总统奥巴马(Obama)业已承诺要检讨美国针对其眼中的问题国家的政策,但考虑到美国政府目前正深陷其中的其他事务之规模,缅甸能够得到的政策关注实在有限。其次,在两国建立更多正式关系之前,缅甸军政府需要转变职能,...
Deepti Choubey
November 2, 2009
Iran’s refusal to send its enriched uranium to Russia as part of a deal to ensure the Islamic Republic is not developing nuclear weapons could have serious consequences. According to Deepti Choubey, Deputy Director of the Nonproliferation Program at the Carnegie Endowment for International Peace,...
迪普提•丘比 (Deepti Choubey)
November 2, 2009
作为交易的一部分,伊朗被要求将浓缩铀运到俄罗斯,以确保该伊斯兰共和国没有在研发核武器,但伊朗对此要求却予以拒绝。这将带来严重后果。卡内基国际和平基金会(Carnegie Endowment for International Peace)核不扩散项目副主任迪普提•丘比(Deepti Choubey)指出,伊朗此举不仅会导致各大国联合起来对付它,而且也会加深世界其它国家对它所声称的和平目的怀疑。事实上,伊朗应该重新考虑自己的立场,免得遭遇如下后果:首先,伊朗宣称自己从事合法活动(根据《核不扩散条约》,各国有权出于非军事目的使用核材料)的立场会变得站不住脚;第二,伊朗可能会被全球社会进一步排斥;...
贾姆希德•K. •乔克西 (Jamsheed K. Choksy)
October 30, 2009
从事国际问题研究的伊朗裔教授贾姆希德•K. •乔克西(Jamsheed K. Choksy)认为,尽管伊朗近来针对一份旨在减少伊朗生产核武器威胁的协议表现出了模棱两可的态度,但有迹象表明这个伊斯兰共和国无论如何都能够解决这个问题。首先,总统马哈茂德•艾哈迈迪内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)的政权正感受到国际制裁所施加的压力,这些制裁不仅是经济上的,而且还限制其参与国际社会。其次,艾哈迈迪内贾德阵营中的行政官员对神权统治正愈来愈失望,而且注意到融入世界可以获益。再次,伊朗公民也渴望同西方世界畅通无阻的交往以及由此所能产生的好处。然而,想让伊朗不再坚持它现在的立场,...
Jamsheed K. Choksy
October 30, 2009
Despite Iran’s recent equivocation over a deal crafted to lower the threat of the country producing nuclear weapons, there are signs that the Islamic Republic could, nevertheless, settle the issue, according to Iranian and International Studies professor Jamsheed K. Choksy. First, President Mahmoud...
艾曼纽•冈纳 (Emmanuelle Ganne)
October 28, 2009
随着12月份哥本哈根气候变化会议的临近,各国纷纷开始将注意力聚焦在对碳使用者的惩罚措施上。正如2009年耶鲁大学世界学者及贸易专家艾曼纽•冈纳(Emmanuelle Ganne)所说的,大棒做法受到了各国政府的热捧。尽管这种政策广受青睐,它们同时也大大加重了普通家庭的成本,而且也使应对气候变化的行动看起来更像是一种负担。这样的政策在改变行为方面无所作为。毋庸质疑,扭转气候变化的成本会很高,但是相对于惩罚碳使用者而言,支持使用清洁技术、降低实施这些技术的壁垒,以及帮助人们改变现有行为的做法将更有好处。例如,提供机会让个人监测自己的能源使用情况,可以形成适当的反馈机制,进而改变行为。显而易见,...
Emmanuelle Ganne
October 28, 2009
With the convention on climate change in Copenhagen in December fast approaching, countries tend to be focusing on measures that punish carbon users. As 2009 Yale World Fellow and trade specialist Emmanuelle Ganne puts it, governments favor a stick approach. But while popular, such policies place...
Jonathan Fenby
October 26, 2009
China’s participation as the guest of honor at the recent Frankfurt Book Fair was filled with plenty of histrionics: walk-outs, gag orders, and a firing. There were, however, over 2000 copyright deals inked with various Chinese publishers. But beyond the sensational, the event shows China’s uneasy...
Jonathan D. Pollack
October 23, 2009
China is caught in North Korea’s tangled web. As US Naval War College Professor Jonathan Pollack notes, despite offering economic life-support and friendly relations, Beijing does not seem able to curb North Korea’s nuclear ambitions nor can it extricate itself from supporting the isolated regime....
乔纳森•珀乐 (Jonathan D. Pollack)
October 23, 2009
中国陷入了朝鲜这张紊乱的网,无法动弹。正如美国海战学院的乔纳森•珀乐教授所指出的,尽管北京向朝鲜提供了经济生活援助和友好关系,她似乎无法控制朝鲜的核野心,也无法从对该孤立政权的支持中抽身。而平壤则充分利用其优势:中国不能切断对朝鲜的生命线,否则朝鲜半岛的主要危机会加剧, 平壤对此十分清楚,因此继续追求她的核目标。但是,情绪似乎在发生变化。中国正前所未有地公开表示对该政权感到沮丧,并提出批评。在对朝鲜的承诺方面,中国似乎正在往后退:只在“原则上”保证提供经济援助。中国的任务处处受压,就像让缺了一条腿的凳子保持平衡:一方面,美国拒绝承认拥有核武器的朝鲜,面对朝鲜和美国的关系,...
Peter Heap, Barry Carin, Gordon Smith
October 21, 2009
At this stage, it looks unlikely for the climate change convention in Copenhagen in December to achieve much in terms of lowering greenhouse gases. Moreover, there are many technical aspects to concluding a climate accord that replaces, let alone surpasses, the Kyoto Protocol that still need to be...
彼得•希普(Peter Heap),巴瑞•卡林(Barry Carin),戈登•史密斯(Gordon Smith)
October 21, 2009
从现阶段来看,各国要在今年12月举行的哥本哈根气候会议上就降低温室气体排放量取得很大成果,希望渺茫。而且,要达成能取代有待进一步完善的《京都议定书》(Kyoto Protocol)的气候协议,还涉及许多技术方面的问题,更不用说超越《京都议定书》了。的确,在本文作者戈登•史密斯(Gordon Smith)、彼得•希普(Peter Heap)和巴瑞•卡林(Barry Carin)看来,要让192个签约国就这样一项多部门方案达成协议的可能性不大。但坚持现行的做法,似乎也无意义。众所周知,达成新协议所面临的主要障碍是:发展中国家认为它们不应为逆转并非由它们所造成的气候变化趋势买单,...
艾哈迈德•拉希德(Ahmed Rashid)
October 19, 2009
P巴基斯坦慢慢陷入一片混乱,这是作家和记者艾哈迈德•拉希德(Ahmed Rashid)在过去几年中所记载的情景,而在这一周由于巴基斯坦军方对位于南瓦齐里斯坦的巴基斯坦塔利班基地发起进攻,这种混乱到了重要关头。由于对放肆的恐怖袭击有所警觉而发动的最近这次进攻,只是冰山一角。正如拉希德在其文章中所生动展示的那样,局势的复杂性来源于巴基斯坦内部那些主要角色之间繁复的关系。巴基斯坦军方只是在经受了一连串自杀式袭击以及军队指挥部遭到一次令人尴尬的围攻之后,才最终发动对巴基斯坦塔利班的进攻。但军方不是在攻击那些他们已经与之周旋了多年的旧敌。许多武装分子与巴基斯坦军方及情报局都有联系,或者是从中得到训练。...
Ahmed Rashid
October 19, 2009
Pakistan’s slow descent into chaos that author and journalist Ahmed Rashid has chronicled over the past years has reached a critical juncture with this week’s army offensive against the Pakistani Taliban base in South Waziristan. The latest offensive coming on the wake of audacious terrorist...
约瑟夫•夏米(Joseph Chamie)
October 16, 2009
T政府和民众对移民的看法存在着惊人的差距。绝大多数政府都倾向于支持移民,但民众却始终对准许外国人移民心存顾虑。移民研究中心(Center for Migration Studies)研究主任约瑟夫•夏米(Joseph Chamie)认为,这种意见分歧很可能在未来引发严重骚乱。全球范围内只有不到20%的政府认为移民数量过多,但民意测验却显示,共有将近70%的公民认为应当对移民进行限制。某些分歧是由看问题的视角造成的。个人担心移民会造成失业和文化退化,而政府在意的却是吸引技术工人或讨好民族团体所带来的经济好处。夏米指出,排外的政治家和政党在最近的大选中获胜, 如果这种针对移民的意见分歧持续下去,...
Joseph Chamie
October 16, 2009
There is a surprising gap between government and public views on migration. Most governments tend to be favorably disposed to immigration, while the public remains fearful of admitting foreigners. Such a divergence in opinion is likely to cause significant turmoil in the future, according to Joseph...
Zafar Sobhan
October 14, 2009
Conventional wisdom would expect export-dominated, monoculture economies like Bangladesh to suffer badly from the recent financial meltdown. But that has not happened. According to Daily Star opinion page editor and 2009 Yale World Fellow Zafar Sobhan, there are four reasons why Bangladesh escaped...
扎法•索布罕 (Zafar Sobhan)
October 14, 2009
传统的看法会认为,像孟加拉这样出口主导型的单一经济体会在最近的金融风暴中遭受重创。但这种情况并未发生。据《每日星报》(Daily Star)评论版主编、2009年耶鲁大学世界学者(Yale World Fellow)扎法•索布罕(Zafar Sobhan)分析,孟加拉之所以安然无恙地躲过这一劫有四个原因。首先,当所有的国家都头脑发热般地买进高风险的债券时,该国政府则保持清醒,仅持有安全的美国国债。第二点,与许多发展中国家的做法不同的是,孟加拉的央行在商品价格上涨时为抑制通货膨胀提高了利率。第三点,也可能是最重要的一点,当危机受害国的消费者在日常支出上采取更审慎的态度时,...
Subscribe to Featured Articles